Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Hitomi no oku ni hikaru-----Shining in the depths of the eyes
nakidashi-soona tsuki wa-----the moon is about to cry
akai namida afurete-----Red tears overflow
yozora o somete yuku-----and dye the night sky
Seijaku no naka de-----In the silence
kizutsuita yaiba sashi-mukai-----the two damaged blades stand face to face
kodoku mo fuan mo-----Our loneliness and our uneasiness
kiri-tsukeru, kokoro made-----slash even our hearts
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Sugite yuku toki no naka-----In the passage of time
hitomi o tojita mama-----I keep my eyes shut
kono te ni nagareru akai ito kiretemo-----Even if the red thread flowing in my hand breaks
kanjite iru, kizuna o-----I still feel we are tied
Seijaku no naka de-----In the silence
kizutsuita yaiba sashi-mukai-----I hold the damaged blade face to face
kodoku mo fuan mo-----My loneliness and my uneasiness
kiri-tsukeru, kokoro made-----I slash, even my heart
ima-----now
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga itsuka kieru made-----until my life disappears someday…
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Akaku somare! Makka ni somare!-----Dye crimson! Dye bloody crimson!
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Hitomi no oku ni hikaru-----Shining in the depths of the eyes
nakidashi-soona tsuki wa-----the moon is about to cry
akai namida afurete-----Red tears overflow
yozora o somete yuku-----and dye the night sky
Seijaku no naka de-----In the silence
kizutsuita yaiba sashi-mukai-----the two damaged blades stand face to face
kodoku mo fuan mo-----Our loneliness and our uneasiness
kiri-tsukeru, kokoro made-----slash even our hearts
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Sugite yuku toki no naka-----In the passage of time
hitomi o tojita mama-----I keep my eyes shut
kono te ni nagareru akai ito kiretemo-----Even if the red thread flowing in my hand breaks
kanjite iru, kizuna o-----I still feel we are tied
Seijaku no naka de-----In the silence
kizutsuita yaiba sashi-mukai-----I hold the damaged blade face to face
kodoku mo fuan mo-----My loneliness and my uneasiness
kiri-tsukeru, kokoro made-----I slash, even my heart
ima-----now
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga itsuka kieru made-----until my life disappears someday…
Ikusen mo no yoru o koete-----Going over thousands nights
iki tsuzukeru ai ga aru kara-----some love shall survive
kono karada ga horobiru made-----So, until my body perishes
inochi ga kieru made-----until my life disappears
mamori tsuzukete yuku-----I shall keep on cherishing this love
Akaku somare! Makka ni somare!-----Dye crimson! Dye bloody crimson!